(The other) Aeterne rerum Conditor

A 15th-century office hymn for the Feast of the Guardian Angels, my translation, in rhyming Long Meter.

Eternal maker of all things,
you govern everything as King:
the sea, the sun, the heavn’ly vault,
and pay each one for good or fault.
To ruination you condemn
the arrogant and all like them;
they shall receive what is their due,
but help us, Lord, who call on you
With ever-growing confidence
we pray for heavenly defense:
our champions in armies send,
to us, through them, may grace extend.
O may they visit, cleanse, inspire,
and gently teach us to aspire
to noble paths of good and right,
and may they end  the demons’ might.
O angels’ Glory, safely lead;
by paths secure make us proceed.
Give us these guards, your gifts of grace,
that we may come to see your face.
O Lord of angels, let us raise
unto your honor songs of praise,
whose wondrous ordered working brings
both us and them to heav’nly things.

Charles Giffen has very kindly engraved this text using the chant tune from the Liber Hymnarius. Anyone may please feel free to use this hymn today.

One Reply to “(The other) Aeterne rerum Conditor”

Comments are closed.